Los mapas mentales son
un método muy eficaz para extraer y aprender información. Son una forma lógica
y creativa de tomar notas y expresar ideas que consiste, literalmente, en
cartografiar sus reflexiones sobre un tema.
Todos los mapas
mentales tienen elementos comunes. Cuentan con una estructura que parte de un
núcleo o un tema central en el que se usan líneas o ramificaciones para los
aspectos relacionados a dicha temática. En él se incluyen símbolos, palabras,
colores e imágenes para ilustrar conceptos sencillos y lógicos. Permiten
convertir largas y aburridas listas de datos en coloridos diagramas, fáciles de
aprender y perfectamente organizados, que funcionan de forma totalmente
natural, del mismo modo que el cerebro humano.
Las cinco características fundamentales de los
mapas mentales:
La idea, el asunto o
el enfoque principal se simboliza en una imagen central.
Los temas principales
irradian de la imagen central como “RAMIFICACIONES”.
Las ramificaciones incluyen una imagen o palabra clave dibujada o impresa en la línea.
Los temas de menor
importancia se representan con ramas adicionales a las principales.
Al final todas las ramificaciones forman una estructura de nodos conectados.
Para apoyarles un poco en su trabajo les dejo algunos sitios en los que pueden encontrar vocabulario e información acerca de las etnias que les ha tocado.
Tarahumaras
Muy informativo el video.
Hay una actividad que incluso pueden realizar en su exposición.
¿Cómo viven los Raramuri o Tarahumaras?
¿Qué podemos reflexionar acerca de su estilo de vida comparado con el nuestro?
Interesante...
¿Cuáles son las caracteristicas de su modo de vida?
Algunas palabras en MAYA pueden encontrarse en este vídeo. Se les pide discreción ya que incluye unas 3 que son algo irrespetuosas... sin embargo es útil la mayor parte.
ALGO IMPORTANTE PARA TODOS. Observen y Escuchen. Presten atención a las palabras de esta pequeña. Tomen lo importante y reflexionen acerca de ello. Todo lo que puedan agregar a su trabajo háganlo.
La UNESCO reconoce
la existencia de un total de 6 mil lenguas en el mundo, de las
cuales el 50 por ciento se encuentra en riesgo de desaparecer. México
se ubica entre los primeros países por su diversidad cultural; se
sitúa entre los ocho en los que se concentra la mitad de todas las lenguas del
mundo.
Del
total mundial de lenguas, entre 625 y 950 son idiomas indígenas del continente
americano, donde México es el país con el mayor número de hablantes.
En
la siguiente imagen puedes observar las 11 familias de lenguas en México, junto
con la ubicación de cada una.
En el siguiente vídeo se presenta una explicación de cada familia.
Revísenlo para complementar la información de su trabajo.
En el siguiente enlace perteneciente al INALI se puede apreciar un mapa interactivo de las 11 familias de lenguas.
El término lenguas de
México se refiere a los idiomas o lenguas y las variedades lingüísticas
habladas de manera estable por comunidades de hablantes que llevan generaciones
viviendo en el territorio mexicano.
Además del idioma
español, cuyos hablantes en sus variedades locales constituyen la mayoría
lingüística, se hablan en México sesenta y ocho lenguas o idiomas y
agrupaciones lingüísticas indígenas, cada una de ellas con sus respectivos
dialectos, es decir, con sus variantes geográficas.
De
las 68 agrupaciones lingüísticas, 4 son las que concentran el mayor número de
hablantes:
Náhuatl,
con un millón 376 hablantes.
Maya,
con 759 mil
Mixteco
y Zapoteco, con más de 400 mil habitantes
Mientras
que otras 22 agrupaciones no rebasan, cada una de ellas, los mil hablantes.
UN POCO DE HISTORIA...
La relación entre el
español y las lenguas indígenas ha pasado por diversos momentos desde que los
europeos llegaron a América.
En el caso mexicano, numerosas lenguas indígenas
fueron objeto de atención para los primeros misioneros evangelizadores, que
mostraron una disposición particular por aprender los idiomas nativos y cristianizar a
los americanos en sus propias lenguas.
Estos y otros intelectuales en los años
posteriores a la Conquista produjeron las primeras gramáticas y vocabularios de
idiomas como el náhuatl, el maya, el otomí, el mixteco y el purépecha. Así,
estas lenguas fueron escritas por primera vez en caracteres latinos. En
contraste, numerosas lenguas se perdieron antes de que pudieran ser registradas
o estudiadas sistemáticamente, pues sus hablantes fueron rápidamente
asimilados, o bien, se extinguieron físicamente.
En el caso de decenas de
lenguas desaparecidas entre los siglos XVI y XIX, lo único que queda son
menciones de su existencia en algunos escritos y pequeños vocabularios. Se
calcula que hacia el siglo XVII, en México se hablaban más de cien lenguas.
Durante el periodo de la
colonización se mantuvieron estas variedades lingüísticas, manteniéndose el
español como la lengua predominante entre las clases altas, fue apartir de la
independencia de México, se planteó la necesidad de castellanizar a todos los
pueblos indígenas, pues se veía en la diversidad lingüística una dificultad
para integrarlos a la sociedad nacional.
Hasta el siglo xx, la única lengua de
enseñanza y de gobierno era el español; los primeros intentos de alfabetización
en lenguas indígenas tenían por objeto que los educandos adquirieran la
escritura para después continuar el proceso educativo exclusivamente en
español.
Las lenguas indígenas con más hablantes:
Las lenguas indígenas que van disminuyendo en su número de hablantes:
Todos sabemos de que trata la historia del niño que vivió. El joven mago. Una interesante y divertida saga que no solamente te entretiene pero que te enseña valores como la amistad, la valentía y el honor.